Каждым пятым погибшим на дорогах становится пешеход.

Как уточняют в ведомстве, наезды на пешеходов — это один самых многочисленных видов дорожно-транспортных происшествий.

Доля таких аварий составляет 31% от общего числа. При этом в каждом третьем происшествии виноват сам пешеход.

Пешеход.
Пешеход.

Читать далее «Каждым пятым погибшим на дорогах становится пешеход.»

1. Предупреждающие знаки.

1. Предупреждающие знаки.

изменения от 21 декабря 2018

Предупреждающие знаки информируют водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке.

1.1. «Железнодорожный переезд со шлагбаумом».

** Нумерация дорожных знаков соответствует ГОСТу Р 52290-2004.

1.1 - Железнодорожный переезд со шлагбаумом
1.1 — Железнодорожный переезд со шлагбаумом

1.2. «Железнодорожный переезд без шлагбаума».

1.2 - Железнодорожный переезд без шлагбаума
1.2 — Железнодорожный переезд без шлагбаума

1.3.1. «Однопутная железная дорога».

1.3.1 - Однопутная железная дорога
1.3.1 — Однопутная железная дорога

 

1.3.2. «Многопутная железная дорога». 

Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу: 1.3.1

1.3.2 - Многопутная железная дорога
1.3.2 — Многопутная железная дорога

 

 

— с одним путем, 1.3.2

 

1.3.1 - Однопутная железная дорога
1.3.1 — Однопутная железная дорога

 

— с двумя путями и более.

1.3.2 - Многопутная железная дорога
1.3.2 — Многопутная железная дорога

 

1.4.1 — 1.4.6. «Приближение к железнодорожному переезду». 

Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов.

1.4.1 - Приближение к железнодорожному переезду
1.4.1 — Приближение к железнодорожному переезду
1.4.2 - Приближение к железнодорожному переезду
1.4.2 — Приближение к железнодорожному переезду
1.4.3 - Приближение к железнодорожному переезду
1.4.3- Приближение к железнодорожному переезду
1.4.4 - Приближение к железнодорожному переезду
1.4.4 — Приближение к железнодорожному переезду
1.4.5- Приближение к железнодорожному переезду
1.4.5 — Приближение к железнодорожному переезду
1.4.6 - Приближение к железнодорожному переезду
1.4.6 — Приближение к железнодорожному переезду

 

1.5. «Пересечение с трамвайной линией».

1.5 - Пересечение с трамвайной линией
1.5 — Пересечение с трамвайной линией

 

1.6. «Пересечение равнозначных дорог».

1.6 - 1.5 - Пересечение с трамвайной линией
1.6 — 1.5 — Пересечение с трамвайной линией

 

1.7. «Пересечение с круговым движением».

1.7 - Пересечение с круговым движением
1.7 — Пересечение с круговым движением

 

1.8. «Светофорное регулирование». 

Перекресток, пешеходный переход или участок дороги, движение на котором регулируется светофором.

1.8 - Светофорное регулирование
1.8 — Светофорное регулирование

 

1.9. «Разводной мост». 

Разводной мост или паромная переправа.

1.9 - Разводной мост
1.9 — Разводной мост

1.10. «Выезд на набережную». 

Выезд на набережную или берег.

1.10 - Выезд на набережную
1.10 — Выезд на набережную

1.11.1, 1.11.2. «Опасный поворот». 

1.11.2 - Опасный поворот
1.11.2 — Опасный поворот
1.11.1 - Опасный поворот
1.11.1 — Опасный поворот

Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной

видимостью: 1.11.1 — направо,

 

1.11.1 - Опасный поворот
1.11.1 — Опасный поворот

 

 

1.11.2  — налево.

1.11.1 - Опасный поворот
1.11.1 — Опасный поворот

 

1.12.1, 1.12.2. «Опасные повороты».

1.12.1 - Опасные повороты
1.12.1 — Опасные повороты
1.12.2 - 1.12.1 - Опасные повороты
1.12.2 — 1.12.1 — Опасные повороты

 

Участок дороги с опасными поворотами: 1.12.1

— с первым поворотом направо

1.12.1 - Опасные повороты
1.12.1 — Опасные повороты

 

1.12.2  — с первым поворотом налево.

1.12.2 - 1.12.1 - Опасные повороты
1.12.2 — 1.12.1 — Опасные повороты

 

1.13. «Крутой спуск».

1.13 - Крутой спуск
1.13 — Крутой спуск

 

1.14. «Крутой подъем».

1.14 - Крутой подъём
1.14 — Крутой подъём

 

1.15. «Скользкая дорога».

Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части.

1.15 - Скользкая дорога
1.15 — Скользкая дорога

 

1.16. «Неровная дорога».Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное).

1.16 - Неровная дорога
1.16 — Неровная дорога

 

1.17. «Искусственная неровность».

Участок дороги с искусственной неровностью (неровностями) для принудительного снижения скорости.

1.17 - Искусственная неровность
1.17 — Искусственная неровность

 

1.18. «Выброс гравия».

Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колес транспортных средств.

1.18 - Выброс гравия
1.18 — Выброс гравия

1.19. «Опасная обочина».

Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен.

1.19 - Опасная обочина
1.19 — Опасная обочина

1.20.1 — 1.20.3. «Сужение дороги».

1.20.1 - Сужение дороги
1.20.1 — Сужение дороги
1.20.2 - Сужение дороги
1.20.2- Сужение дороги
1.20.3- Сужение дороги
1.20.3 — Сужение дороги

 

Сужение с обеих сторон — 1.20.1,

1.20.1 - Сужение дороги
1.20.1 — Сужение дороги

справа — 1.20.2,

 

1.20.2 - Сужение дороги
1.20.2- Сужение дороги

слева — 1.20.3.

1.20.3- Сужение дороги
1.20.3 — Сужение дороги

 

1.21. «Двустороннее движение».

Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением.

1.21 - Двустороннее движение.
1.21 — Двустороннее движение.

 

1.22. «Пешеходный переход».

1.22 - Пешеходный переход
1.22 — Пешеходный переход

 

Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1,

5.19.1 - Пешеходный переход
5.19.1 — Пешеходный переход

5.19.2,

 

5.19.2 - 5.19.1 - Пешеходный переход
5.19.2 — 5.19.1 — Пешеходный переход

 

и (или) разметкой 1.14.1

1.4.1 («Зебра») — обозначает пешеходный переход
1.4.1 («Зебра») — обозначает пешеходный переход

 

и 1.14.2.

1.14.2 - («Зебра») — обозначает пешеходный переход, стрелы разметки указывают направление движения пешеходов.
1.14.2 — («Зебра») — обозначает пешеходный переход, стрелы разметки указывают направление движения пешеходов.

 

1.23. «Дети».Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которого возможно появление детей.

1.23 - Дети
1.23 — Дети

1.24. «Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой».

1.24 - Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой
1.24 — Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой

 

1.25. «Дорожные работы».

1.25 - Дорожные работы
1.25 — Дорожные работы

 

1.26. «Перегон скота».

1.26 - Перегон скота
1.26 — Перегон скота

 

1.27. «Дикие животные».

1.27 - Дикие животные
1.27 — Дикие животные

1.28. «Падение камней».Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.

1.28 - Падение камней
1.28 — Падение камней

 

1.29. «Боковой ветер».

1.29 - Боковой ветер
1.29 — Боковой ветер

1.30. «Низколетящие самолеты».

1.30 - Низколетящие самолеты
1.30 — Низколетящие самолеты

1.31. «Тоннель».

Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена.

1.31 - Тоннель
1.31 — Тоннель

1.32. «Затор».Участок дороги, на котором образовался затор.

1.32 - Затор
1.32 — Затор

1.33. «Прочие опасности».

Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.

1.33 - Прочие опасности
1.33 — Прочие опасности

1.34.1, 1.34.2. «Направление поворота».

Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги.

1.34.1 - Направление поворота
1.34.1 — Направление поворота
1.34.1 - Направление поворота
1.34.1 — Направление поворота
1.34.1 - Направление поворота
1.34.1 — Направление поворота
1.34.2 - Направление поворота
1.34.2 — Направление поворота
1.34.2 - Направление поворота
1.34.2 — Направление поворота
1.34.2 - Направление поворота
1.34.2 — Направление поворота

 

1.34.3. «Направление поворота».

Направления движения на Т-образном перекрестке или разветвлении дорог. Направления объезда ремонтируемого участка дороги.

1.34.3 - Направление поворота
1.34.3 — Направление поворота
1.34.3 - Направление поворота
1.34.3 — Направление поворота

1.35. «Участок перекрестка».Обозначение приближения к перекрестку, участок которого обозначен

1.35 - Участок перекрестка
1.35 — Участок перекрестка

 

разметкой 1.26

1.26 - Обозначает участок перекрестка, на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами. Разметка может применяться самостоятельно либо совместно с дорожным знаком 1.35.
1.26 — Обозначает участок перекрестка, на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами. Разметка может применяться самостоятельно либо совместно с дорожным знаком 1.35.

и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.

Предупреждающие знаки 1.1, 1.2, 1.5 — 1.33

 

1.1 = Железнодорожный переезд со шлагбаумом
1.1 = Железнодорожный переезд со шлагбаумом
1.2 - Железнодорожный переезд без шлагбаума
1.2 — Железнодорожный переезд без шлагбаума
1.5 - Пересечение с трамвайной линией
1.5 — Пересечение с трамвайной линией
1.5 - Пересечение с трамвайной линией
1.5 — Пересечение с трамвайной линией
1.6 - 1.5 - Пересечение с трамвайной линией
1.6 — 1.5 — Пересечение с трамвайной линией
1.7 - Пересечение с круговым движением
1.7 — Пересечение с круговым движением
1.8 - Светофорное регулирование
1.8 — Светофорное регулирование
1.9 - Разводной мост
1.9 — Разводной мост
1.10 - Выезд на набережную
1.10 — Выезд на набережную
1.11.1 - Опасный поворот
1.11.1 — Опасный поворот
1.11.2 - Опасный поворот
1.11.2 — Опасный поворот
1.12.1 - Опасные повороты
1.12.1 — Опасные повороты
1.12.2 - 1.12.1 - Опасные повороты
1.12.2 — 1.12.1 — Опасные повороты
1.13 - Крутой спуск
1.13 — Крутой спуск
1.14 - Крутой подъём
1.14 — Крутой подъём
1.15 - Скользкая дорога
1.15 — Скользкая дорога
1.16 - Неровная дорога
1.16 — Неровная дорога
1.17 - Искусственная неровность
1.17 — Искусственная неровность

, 1.2 , 1.5 — 1.33

1.18 - Выброс гравия
1.18 — Выброс гравия
1.19 - Опасная обочина
1.19 — Опасная обочина
1.20.1 - Сужение дороги
1.20.1 — Сужение дороги
1.20.2 - Сужение дороги
1.20.2- Сужение дороги
1.20.3- Сужение дороги
1.20.3 — Сужение дороги

 

1.21 - Двустороннее движение.
1.21 — Двустороннее движение.

 

1.22 - Пешеходный переход
1.22 — Пешеходный переход

 

1.23 - Дети
1.23 — Дети

 

1.24 - Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой
1.24 — Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой

 

1.25 - Дорожные работы
1.25 — Дорожные работы

 

1.26 - Перегон скота
1.26 — Перегон скота

 

1.27 - Дикие животные
1.27 — Дикие животные

 

1.28 - Падение камней
1.28 — Падение камней

 

1.29 - Боковой ветер
1.29 — Боковой ветер

 

1.31 - Тоннель
1.31 — Тоннель
1.32 - Затор
1.32 — Затор
1.33 - Прочие опасности
1.33 — Прочие опасности
1.31 - Тоннель
1.31 — Тоннель

 

 

 

вне населенных пунктов устанавливаются на расстоянии 150 — 300 м, в населенных пунктах — на расстоянии 50 — 100 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1.

8.1.1 - Расстояние до объекта
8.1.1 — Расстояние до объекта

Знаки 1.13  и 1.14

1.14 - Крутой подъём
1.14 — Крутой подъём
1.13 - Крутой спуск
1.13 — Крутой спуск

могут устанавливаться без таблички 8.1.1 непосредственно перед началом спуска или подъема, если спуски и подъемы следуют друг за другом.

8.1.1 - Расстояние до объекта
8.1.1 — Расстояние до объекта

 

непосредственно перед началом спуска или подъема, если спуски и подъемы следуют друг за другом.

Знак 1.25  при проведении краткосрочных работ на проезжей части может устанавливаться без таблички 8.1.1

1.25 - Дорожные работы
1.25 — Дорожные работы
8.1.1 - Расстояние до объекта
8.1.1 — Расстояние до объекта

на расстоянии 10 — 15 м до места проведения работ.

Знак 1.32 применяется в качестве временного или в знаках с изменяемым изображением перед перекрестком, откуда возможен объезд участка дороги, на котором образовался затор.

1.32 - Затор
1.32 — Затор

 

Знак 1.35 устанавливается на границе перекрестка. В случае если на сложных перекрестках невозможно установить дорожный знак на границе перекрестка, его устанавливают на расстоянии не более 30 метров до границы перекрестка.

1.35 - Участок перекрестка
1.35 — Участок перекрестка

 

Вне населенных пунктов знаки 1.1, 1.2, 1.9, 1.10, 1.23 и 1.25 повторяются.

1.1 = Железнодорожный переезд со шлагбаумом
1.1 = Железнодорожный переезд со шлагбаумом
1.2 - Железнодорожный переезд без шлагбаума
1.2 — Железнодорожный переезд без шлагбаума
1.9 - Разводной мост
1.9 — Разводной мост
1.10 - Выезд на набережную
1.10 — Выезд на набережную
1.23 - Дети
1.23 — Дети
1.25 - Дорожные работы
1.25 — Дорожные работы

 

Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка.

Знаки 1.23  и 1.25 повторяются и в населенных пунктах непосредственно в начале опасного участка.

1.23 - Дети
1.23 — Дети
1.25 - Дорожные работы
1.25 — Дорожные работы

 

25. Урок 2.2 Обязанности пешеходов и пассажиров.

25. Урок 2.2 Обязанности пешеходов и пассажиров.

Обязанности пешеходов и пассажиров в соответствии с правилами дорожного движения. В данном видео уроке предоставлена подробная информация о правилах дорожного движения на доступном языке для обучающихся.



 

Так же рекомендуем Вам просмотреть следующий видео урок на тему «Разбор билетов ПДД 2019 — Предписывающие знаки ПДД 2019».

23. Урок 17 Движение в жилых зонах.

Урок 17 Движение в жилых зонах. Пешеход идёт со скоростью 4-6 км/ч.

Движение в жилых зонах. Пешеход идёт со скоростью 4-6 км/ч. в соответствии с правилами дорожного движения. В данном видео уроке предоставлена подробная информация о правилах дорожного движения на доступном языке для обучающихся.


 

Так же рекомендуем Вам просмотреть следующий видео урок на тему «Приоритет маршрутных транспортных средств».

17. Движение в жилых зонах

7.1. В жилой зоне, то есть на территории, въезды на которую и выезды с которой обозначены знаками 5.21 и 5.22,
5.21 - Жилая зона
5.21 — Жилая зона

 

5.22 - Конец жилой зоны
5.22 — Конец жилой зоны

движение пешеходов разрешается как по тротуарам, так и по проезжей части. В жилой зоне пешеходы имеют преимущество, однако они не должны создавать необоснованные помехи для движения транспортных средств.

17.2. В жилой зоне запрещаются сквозное движение, учебная езда, стоянка с работающим двигателем, а также стоянка грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой более 3,5 т вне специально выделенных и обозначенных знаками и (или) разметкой мест.
17.3. При выезде из жилой зоны водители должны уступить дорогу другим участникам движения.
17.4. Требования данного раздела распространяются также и на дворовые территории.

14. Пешеходные переходы и места остановок маршрутных транспортных средств

14.1. Водитель транспортного средства, приближающегося к нерегулируемому пешеходному переходу **, обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим дорогу или вступившим на проезжую часть (трамвайные пути) для осуществления перехода.

** Понятия регулируемого и нерегулируемого пешеходного перехода аналогичны понятиям регулируемого и нерегулируемого перекрестка, установленным в пункте 13.3. Правил.

14.2. Если перед нерегулируемым пешеходным переходом остановилось или снизило скорость транспортное средство, то водители других транспортных средств, движущихся в том же направлении, также обязаны остановиться или снизить скорость. Продолжать движение разрешено с учетом требований пункта 14.1 Правил.

14.2. Если перед нерегулируемым пешеходным переходом остановилось или снизило скорость транспортное средство, то водители других транспортных средств, движущихся в том же направлении, также обязаны остановиться или снизить скорость. Продолжать движение разрешено с учетом требований пункта 14.1 Правил.

14.3. На регулируемых пешеходных переходах при включении разрешающего сигнала светофора водитель должен дать возможность пешеходам закончить переход проезжей части (трамвайных путей) данного направления.

14.4. Запрещается въезжать на пешеходный переход, если за ним образовался затор, который вынудит водителя остановиться на пешеходном переходе.

14.5. Во всех случаях, в том числе и вне пешеходных переходов, водитель обязан пропустить слепых пешеходов, подающих сигнал белой тростью.
14.6. Водитель должен уступить дорогу пешеходам, идущим к стоящему в месте остановки маршрутному транспортному средству или от него (со стороны дверей), если посадка и высадка производятся с проезжей части или с посадочной площадки, расположенной на ней.
14.7. Приближаясь к остановившемуся транспортному средству с включенной аварийной сигнализацией, имеющему опознавательные знаки «Перевозка детей», водитель должен снизить скорость, при необходимости остановиться и пропустить детей.

6. Сигналы светофора и регулировщика

6.1. В светофорах применяются световые сигналы зеленого, желтого, красного и бело-лунного цвета.В зависимости от назначения сигналы светофора могут быть круглые, в виде стрелки (стрелок), силуэта пешехода или велосипеда и X-образные.

Светофоры с круглыми сигналами могут иметь одну или две дополнительные секции с сигналами в виде зеленой стрелки (стрелок), которые располагаются на уровне зеленого круглого сигнала.

6.2. Круглые сигналы светофора имеют следующие значения:

ЗЕЛЕНЫЙ СИГНАЛ разрешает движение;
ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ СИГНАЛ разрешает движение и информирует, что время его действия истекает и вскоре будет включен запрещающий сигнал (для информирования водителей о времени в секундах, остающемся до конца горения зеленого сигнала, могут применяться цифровые табло);
ЖЕЛТЫЙ СИГНАЛ запрещает движение, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил, и предупреждает о предстоящей смене сигналов;
ЖЕЛТЫЙ МИГАЮЩИЙ СИГНАЛ разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода, предупреждает об опасности;
КРАСНЫЙ СИГНАЛ, в том числе мигающий, запрещает движение.

Сочетание красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о предстоящем включении зеленого сигнала.

6.3. Сигналы светофора, выполненные в виде стрелок красного, желтого и зеленого цветов, имеют то же значение, что и круглые сигналы соответствующего цвета, но их действие распространяется только на направление (направления), указываемое стрелками. При этом стрелка, разрешающая поворот налево, разрешает и разворот, если это не запрещено соответствующим дорожным знаком.Такое же значение имеет зеленая стрелка в дополнительной секции. Выключенный сигнал дополнительной секции или включенный световой сигнал красного цвета ее контура означает запрещение движения в направлении, регулируемом этой секцией.

6.4. Если на основной зеленый сигнал светофора нанесена черная контурная стрелка (стрелки), то она информирует водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывает иные разрешенные направления движения, чем сигнал дополнительной секции.

6.5. Если сигнал светофора выполнен в виде силуэта пешехода (велосипеда), то его действие распространяется только на пешеходов (велосипедистов). При этом зеленый сигнал разрешает, а красный запрещает движение пешеходов (велосипедистов).

Для регулирования движения велосипедистов может использоваться также светофор с круглыми сигналами уменьшенного размера, дополненный прямоугольной табличкой белого цвета размером 200 x 200 мм с изображением велосипеда черного цвета.

6.6. Для информирования слепых пешеходов о возможности пересечения проезжей части световые сигналы светофора могут быть дополнены звуковым сигналом.

6.7. Для регулирования движения транспортных средств по полосам проезжей части, в частности по тем, направление движения по которым может изменяться на противоположное, применяются реверсивные светофоры с красным X-образным сигналом и зеленым сигналом в виде стрелы, направленной вниз. Эти сигналы соответственно запрещают или разрешают движение по полосе, над которой они расположены.

Основные сигналы реверсивного светофора могут быть дополнены желтым сигналом в виде стрелы, наклоненной по диагонали вниз направо или налево, включение которой информирует о предстоящей смене сигнала и необходимости перестроиться на полосу, на которую указывает стрела.

При выключенных сигналах реверсивного светофора, который расположен над полосой, обозначенной с обеих сторон разметкой 1.9, въезд на эту полосу запрещен.

1.9 - Обозначает границы полос движения, на которых осуществляется реверсивное регулирование; разделяет транспортные потоки противоположных направлений (при выключенных реверсивных светофорах) на дорогах, где осуществляется реверсивное регулирование.
1.9 — Обозначает границы полос движения, на которых осуществляется реверсивное регулирование; разделяет транспортные потоки противоположных направлений (при выключенных реверсивных светофорах) на дорогах, где осуществляется реверсивное регулирование.

6.8. Для регулирования движения трамваев, а также других маршрутных транспортных средств, движущихся по выделенной для них полосе, могут применяться светофоры одноцветной сигнализации с четырьмя круглыми сигналами бело-лунного цвета, расположенными в виде буквы «Т». Движение разрешается только при включении одновременно нижнего сигнала и одного или нескольких верхних, из которых левый разрешает движение налево, средний — прямо, правый — направо. Если включены только три верхних сигнала, то движение запрещено.

6.9. Круглый бело-лунный мигающий сигнал, расположенный на железнодорожном переезде, разрешает движение транспортных средств через переезд. При выключенных мигающих бело-лунном и красном сигналах движение разрешается при отсутствии в пределах видимости приближающегося к переезду поезда (локомотива, дрезины).

6.10. Сигналы регулировщика имеют следующие значения:

РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ:

со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть;
со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.

ПРАВАЯ РУКА ВЫТЯНУТА ВПЕРЕД:

со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях;
со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо;
со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено;
пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.
РУКА ПОДНЯТА ВВЕРХ:
движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил.

Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.

Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем).

6.11. Требование об остановке транспортного средства подается с помощью громкоговорящего устройства или жестом руки, направленной на транспортное средство. Водитель должен остановиться в указанном ему месте.

6.12. Дополнительный сигнал свистком подается для привлечения внимания участников движения.

6.13. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика водители должны остановиться перед стоп-линией (знаком 6.16 ),

6.16 - Стоп-линия
6.16 — Стоп-линия

а при ее отсутствии:

на перекрестке - перед пересекаемой проезжей частью (с учетом пункта 13.7 Правил), не создавая помех пешеходам;
перед железнодорожным переездом - в соответствии с пунктом 15.4 Правил;
в других местах - перед светофором или регулировщиком, не создавая помех транспортным средствам и пешеходам, движение которых разрешено.

6.14. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в местах, определяемых пунктом 6.13 Правил, разрешается дальнейшее движение.

Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить ее, а если это невозможно — остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.

6.15. Водители и пешеходы должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.

В случае если значения сигналов светофора противоречат требованиям дорожных знаков приоритета, водители должны руководствоваться сигналами светофора.

6.16. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников движения о запрещении движения через переезд.

4. Обязанности пешеходов

4.1. Пешеходы должны двигаться по тротуарам, пешеходным дорожкам, велопешеходным дорожкам, а при их отсутствии — по обочинам. Пешеходы, перевозящие или переносящие громоздкие предметы, а также лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, могут двигаться по краю проезжей части, если их движение по тротуарам или обочинам создает помехи для других пешеходов.

При отсутствии тротуаров, пешеходных дорожек, велопешеходных дорожек или обочин, а также в случае невозможности двигаться по ним пешеходы могут двигаться по велосипедной дорожке или идти в один ряд по краю проезжей части (на дорогах с разделительной полосой — по внешнему краю проезжей части).

При движении по краю проезжей части пешеходы должны идти навстречу движению транспортных средств. Лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие мотоцикл, мопед, велосипед, в этих случаях должны следовать по ходу движения транспортных средств.

При переходе дороги и движении по обочинам или краю проезжей части в темное время суток или в условиях недостаточной видимости пешеходам рекомендуется, а вне населенных пунктов пешеходы обязаны иметь при себе предметы со световозвращающими элементами и обеспечивать видимость этих предметов водителями транспортных средств.

4.2. Движение организованных пеших колонн по проезжей части разрешается только по направлению движения транспортных средств по правой стороне не более чем по четыре человека в ряд. Спереди и сзади колонны с левой стороны должны находиться сопровождающие с красными флажками, а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости — с включенными фонарями: спереди — белого цвета, сзади — красного.

Группы детей разрешается водить только по тротуарам и пешеходным дорожкам, а при их отсутствии — и по обочинам, но лишь в светлое время суток и только в сопровождении взрослых.

4.3. Пешеходы должны переходить дорогу по пешеходным переходам, в том числе по подземным и надземным, а при их отсутствии — на перекрестках по линии тротуаров или обочин.

На регулируемом перекрестке допускается переходить проезжую часть между противоположными углами перекрестка (по диагонали) только при наличии разметки 1.14.1, или 1.14.2,

1.4.1 («Зебра») — обозначает пешеходный переход
1.4.1 («Зебра») — обозначает пешеходный переход

 

1.14.2 - («Зебра») — обозначает пешеходный переход, стрелы разметки указывают направление движения пешеходов.
1.14.2 — («Зебра») — обозначает пешеходный переход, стрелы разметки указывают направление движения пешеходов.

обозначающей такой пешеходный переход.

При отсутствии в зоне видимости перехода или перекрестка разрешается переходить дорогу под прямым углом к краю проезжей части на участках без разделительной полосы и ограждений там, где она хорошо просматривается в обе стороны.

4.4. В местах, где движение регулируется, пешеходы должны руководствоваться сигналами регулировщика или пешеходного светофора, а при его отсутствии — транспортного светофора.

4.5. На нерегулируемых пешеходных переходах пешеходы могут выходить на проезжую часть (трамвайные пути) после того, как оценят расстояние до приближающихся транспортных средств, их скорость и убедятся, что переход будет для них безопасен. При переходе дороги вне пешеходного перехода пешеходы, кроме того, не должны создавать помех для движения транспортных средств и выходить из-за стоящего транспортного средства или иного препятствия, ограничивающего обзорность, не убедившись в отсутствии приближающихся транспортных средств.

4.6. Выйдя на проезжую часть (трамвайные пути), пешеходы не должны задерживаться или останавливаться, если это не связано с обеспечением безопасности движения. Пешеходы, не успевшие закончить переход, должны остановиться на островке безопасности или на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений. Продолжать переход можно лишь убедившись в безопасности дальнейшего движения и с учетом сигнала светофора (регулировщика).
4.7. При приближении транспортных средств с включенным проблесковым маячком синего цвета (синего и красного цветов) и специальным звуковым сигналом пешеходы обязаны воздержаться от перехода дороги, а пешеходы, находящиеся на проезжей части (трамвайных путях), должны незамедлительно освободить проезжую часть (трамвайные пути).

4.8. Ожидать маршрутное транспортное средство и такси разрешается только на приподнятых над проезжей частью посадочных площадках, а при их отсутствии — на тротуаре или обочине. В местах остановок маршрутных транспортных средств, не оборудованных приподнятыми посадочными площадками, разрешается выходить на проезжую часть для посадки в транспортное средство лишь после его остановки. После высадки необходимо, не задерживаясь, освободить проезжую часть.При движении через проезжую часть к месту остановки маршрутного транспортного средства или от него пешеходы должны руководствоваться требованиями пунктов 4.4 — 4.7 Правил.

2. Общие обязанности водителей

2.1. Водитель механического транспортного средства обязан:

2.1.1. Иметь при себе и по требованию сотрудников полиции передавать им, для проверки:

водительское удостоверение или временное разрешение на право управления транспортным средством соответствующей категории или подкатегории;
регистрационные документы на данное транспортное средство (кроме мопедов), а при наличии прицепа - и на прицеп (кроме прицепов к мопедам);
в установленных случаях разрешение на осуществление деятельности по перевозке пассажиров и багажа легковым такси, путевой лист, лицензионную карточку и документы на перевозимый груз, а при перевозке крупногабаритных, тяжеловесных и опасных грузов - документы, предусмотренные правилами перевозки этих грузов;
документ, подтверждающий факт установления инвалидности, в случае управления транспортным средством, на котором установлен опознавательный знак "Инвалид";
страховой полис обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства в случаях, когда обязанность по страхованию своей гражданской ответственности установлена федеральным законом.

В случаях, прямо предусмотренных законодательством Российской Федерации, иметь и передавать для проверки работникам Федеральной службы по надзору в сфере транспорта карточку допуска на транспортное средство для осуществления международных автомобильных перевозок, путевой лист и документы на перевозимый груз, специальные разрешения, при наличии которых в соответствии с законодательством об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности допускается движение по автомобильным дорогам тяжеловесного и (или) крупногабаритного транспортного средства, транспортного средства, осуществляющего перевозки опасных грузов, а также предоставлять транспортное средство для осуществления весового и габаритного контроля.

2.1.2. При движении на транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, быть пристегнутым и не перевозить пассажиров, не пристегнутых ремнями. При управлении мотоциклом быть в застегнутом мотошлеме и не перевозить пассажиров без застегнутого мотошлема.

2.2. Водитель механического транспортного средства, участвующий в международном дорожном движении, обязан:

иметь при себе и по требованию сотрудников полиции передавать им для проверки регистрационные документы на данное транспортное средство (при наличии прицепа - и на прицеп) и водительское удостоверение, соответствующие Конвенции о дорожном движении, а также документы, предусмотренные таможенным законодательством Таможенного союза, с отметками таможенных органов, подтверждающими временный ввоз данного транспортного средства (при наличии прицепа - и прицепа);
иметь на данном транспортном средстве (при наличии прицепа - и на прицепе) регистрационные и отличительные знаки государства, в котором оно зарегистрировано. Отличительные знаки государства могут помещаться на регистрационных знаках.

Водитель, осуществляющий международную автомобильную перевозку, обязан останавливаться по требованию работников Федеральной службы по надзору в сфере транспорта в специально обозначенных дорожным знаком 7.14

7.14 - Пункт контроля международных автомобильных перевозок
7.14 — Пункт контроля международных автомобильных перевозок

контрольных пунктах и предъявлять для проверки транспортное средство, а также разрешения и другие документы, предусмотренные международными договорами Российской Федерации.

2.3. Водитель транспортного средства обязан:

2.3.1. Перед выездом проверить и в пути обеспечить исправное техническое состояние транспортного средства в соответствии с Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностями должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения **.

Запрещается движение при неисправности рабочей тормозной системы, рулевого управления, сцепного устройства (в составе автопоезда), не горящих (отсутствующих) фарах и задних габаритных огнях в темное время суток или в условиях недостаточной видимости, не действующем со стороны водителя стеклоочистителе во время дождя или снегопада.

При возникновении в пути прочих неисправностей, с которыми приложением к Основным положениям запрещена эксплуатация транспортных средств, водитель должен устранить их, а если это невозможно, то он может следовать к месту стоянки или ремонта с соблюдением необходимых мер предосторожности;

** В дальнейшем — Основные положения.

2.3.2. По требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения. Водитель транспортного средства Вооруженных Сил Российской Федерации, Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации, инженерно-технических и дорожно-строительных воинских формирований при федеральных органах исполнительной власти, спасательных воинских формирований Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий обязан проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения также по требованию должностных лиц военной автомобильной инспекции.

В установленных случаях проходить проверку знаний Правил и навыков вождения, а также медицинское освидетельствование для подтверждения способности к управлению транспортными средствами;

2.3.3. Предоставлять транспортное средство:

сотрудникам полиции, органов государственной охраны и органов федеральной службы безопасности в случаях, предусмотренных законодательством;
медицинским и фармацевтическим работникам для перевозки граждан в ближайшее лечебно-профилактическое учреждение в случаях, угрожающих их жизни.

Примечание. Лица, воспользовавшиеся транспортным средством, должны по просьбе водителя выдать ему справку установленного образца или сделать запись в путевом листе (с указанием продолжительности поездки, пройденного расстояния, своей фамилии, должности, номера служебного удостоверения, наименования своей организации), а медицинские и фармацевтические работники — выдать талон установленного образца.

По требованию владельцев транспортных средств органы государственной охраны и органы федеральной службы безопасности возмещают им в установленном порядке причиненные убытки, расходы либо ущерб в соответствии с законодательством.

2.3.4. В случае вынужденной остановки транспортного средства или дорожно-транспортного происшествия вне населенных пунктов в темное время суток либо в условиях ограниченной видимости при нахождении на проезжей части или обочине быть одетым в куртку, жилет или жилет-накидку с полосами световозвращающего материала, соответствующих требованиям ГОСТа 12.4.281-2014.

2.4. Право остановки транспортных средств предоставлено регулировщикам. В специально обозначенных дорожным знаком 7.14 пунктах транспортного контроля право остановки грузовых автомобилей и автобусов предоставлено также работникам Федеральной службы по надзору в сфере транспорта.

7.14 - Пункт контроля международных автомобильных перевозок
7.14 — Пункт контроля международных автомобильных перевозок

Работники Федеральной службы по надзору в сфере транспорта должны быть в форменной одежде и использовать для остановки диск с красным сигналом либо со световозвращателем. Они могут пользоваться для привлечения внимания водителей дополнительным сигналом-свистком.

Лица, обладающие правом остановки транспортного средства, обязаны предъявлять по требованию водителя служебное удостоверение.

2.5. При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан немедленно остановить (не трогать с места) транспортное средство, включить аварийную сигнализацию и выставить знак аварийной остановки в соответствии с требованиями пункта 7.2 Правил, не перемещать предметы, имеющие отношение к происшествию.

2.6. Если в результате дорожно-транспортного происшествия погибли или ранены люди, водитель, причастный к нему, обязан:

принять меры для оказания первой помощи пострадавшим, вызвать скорую медицинскую помощь и полицию;
в экстренных случаях отправить пострадавших на попутном, а если это невозможно, доставить на своем транспортном средстве в ближайшую медицинскую организацию, сообщить свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства (с предъявлением документа, удостоверяющего личность, или водительского удостоверения и регистрационного документа на транспортное средство) и возвратиться к месту происшествия;
освободить проезжую часть, если движение других транспортных средств невозможно, предварительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, и принять все возможные меры к их сохранению и организации объезда места происшествия;
записать фамилии и адреса очевидцев и ожидать прибытия сотрудников полиции.

2.6.1. Если в результате дорожно-транспортного происшествия вред причинен только имуществу, водитель, причастный к нему, обязан освободить проезжую часть, если движению других транспортных средств создается препятствие, предварительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, повреждения транспортных средств.Если обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением имущества в результате дорожно-транспортного происшествия или характер и перечень видимых повреждений транспортных средств вызывают разногласия участников дорожно-транспортного происшествия, водитель, причастный к нему, обязан записать фамилии и адреса очевидцев и сообщить о случившемся в полицию для получения указаний сотрудника полиции о месте оформления дорожно-транспортного происшествия. В случае получения указаний сотрудника полиции об оформлении документов о дорожно-транспортном происшествии с участием уполномоченных на то сотрудников полиции на ближайшем посту дорожно-патрульной службы или в подразделении полиции водители оставляют место дорожно-транспортного происшествия, предварительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, повреждения транспортных средств.Если обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением имущества в результате дорожно-транспортного происшествия, характер и перечень видимых повреждений транспортных средств не вызывают разногласий участников дорожно-транспортного происшествия, водители, причастные к нему, не обязаны сообщать о случившемся в полицию.

В этом случае они могут оставить место дорожно-транспортного происшествия и:

оформить документы о дорожно-транспортном происшествии с участием уполномоченных на то сотрудников полиции на ближайшем посту дорожно-патрульной службы или в подразделении полиции, предварительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, повреждения транспортных средств;
оформить документы о дорожно-транспортном происшествии без участия уполномоченных на то сотрудников полиции, заполнив бланк извещения о дорожно-транспортном происшествии в соответствии с правилами обязательного страхования, - если в дорожно-транспортном происшествии участвуют 2 транспортных средства (включая транспортные средства с прицепами к ним), гражданская ответственность владельцев которых застрахована в соответствии с законодательством об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств, вред причинен только этим транспортным средствам и обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением этих транспортных средств в результате дорожно-транспортного происшествия не вызывают разногласий участников дорожно-транспортного происшествия;
не оформлять документы о дорожно-транспортном происшествии - если в дорожно-транспортном происшествии повреждены транспортные средства или иное имущество только участников дорожно-транспортного происшествия и у каждого из этих участников отсутствует необходимость в оформлении указанных документов.

2.7. Водителю запрещается:

управлять транспортным средством в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного), под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящем под угрозу безопасность движения;
передавать управление транспортным средством лицам, находящимся в состоянии опьянения, под воздействием лекарственных препаратов, в болезненном или утомленном состоянии, а также лицам, не имеющим при себе водительского удостоверения на право управления транспортным средством соответствующей категории или подкатегории, кроме случаев обучения вождению в соответствии с разделом 21 Правил;
пересекать организованные (в том числе и пешие) колонны и занимать место в них;
употреблять алкогольные напитки, наркотические, психотропные или иные одурманивающие вещества после дорожно-транспортного происшествия, к которому он причастен, либо после того, как транспортное средство было остановлено по требованию сотрудника полиции, до проведения освидетельствования с целью установления состояния опьянения или до принятия решения об освобождении от проведения такого освидетельствования;
управлять транспортным средством с нарушением режима труда и отдыха, установленного уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, а при осуществлении международных автомобильных перевозок - международными договорами Российской Федерации;
пользоваться во время движения телефоном, не оборудованным техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук;
опасное вождение, выражающееся в неоднократном совершении одного или совершении нескольких следующих друг за другом действий, заключающихся в невыполнении при перестроении требования уступить дорогу транспортному средству, пользующемуся преимущественным правом движения, перестроении при интенсивном движении, когда все полосы движения заняты, кроме случаев поворота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия, несоблюдении безопасной дистанции до движущегося впереди транспортного средства, несоблюдении бокового интервала, резком торможении, если такое торможение не требуется для предотвращения дорожно-транспортного происшествия, препятствовании обгону, если указанные действия повлекли создание водителем в процессе дорожного движения ситуации, при которой его движение и (или) движение иных участников дорожного движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу гибели или ранения людей, повреждения транспортных средств, сооружений, грузов или причинения иного материального ущерба.